korona

Nazwa koronawirus pochodzi stąd, że osłonka pojedynczej cząstki wirusowej pokryta jest serią małych, przypominających żarówki struktur, co wygląda jak korona lub wieniec.

A czy wiecie, że słowo korona jest spokrewnione ze słowami krzywy i krąg?

Język polski zapożyczył słowo korona z łacińskiego corōna, co oznaczało ‘wieniec’ – taki, jakim nagradza się atletów i jaki noszą bogowie.

A łacina zapożyczyła to słowo z greckiego korṓnē, co oznaczało nie tylko ‘wieniec’, ale także różne inne rzeczy zakrzywione, np. ‘czubek łuku’, ‘klamka’, a także ‘wrona’ (być może od jej zakrzywionego dzioba).

Słowo to pochodzi bowiem od praindoeuropejskiego rdzenia *(s)ker- ‘kręcić, krzywić, giąć’.

Od tego samego rdzenia *(s)ker- pochodzi w grece także słowo kírkos ‘koło, krąg’, które też zostało zapożyczone do łaciny – jako circus ‘koło, okrągła budowla, cyrk’, a stamtąd np. do polskiego ‘cyrk’ (a łacińskie zdrobnienie circulus zostało zapożyczone np. do angielskiego circle ‘koło’).

W łacinie od rdzenia *(s)ker- pochodzą – oprócz pożyczek z greki – także słowa rodzime. One także są związane z zakrzywieniem:

    • curvus ‘krzywy’, stąd np. włoskie i hiszpańskie curva ‘zakręt’ (nie mylić z pewnym znanym słowem polskim…)
    • carcer ‘koło > zamknięcie > więzienie’, stąd polskie karcer

W językach germańskich od rdzenia *(s)ker- pochodzą słowa mające dawniej h (w pragermańskim *k przechodziło w *h), które jednak później zanikało:

    • staroangielskie hring, dziś angielskie ring ‘krąg; pierścień’
    • niemieckie Ring ‘krąg; główny plac miasta’, zapożyczone do polskiego jako rynek

W języku polskim od rdzenia *(s)ker- pochodzą:

    • krzywy
    • krąg
    • kurczyć (pierwotnie: ‘skręcać, zginać, ściągać’)
    • krzesło (pierwotnie: ‘coś skręconego, splecionego, plecionka’)
    • kark (pierwotnie: ‘to, co się obraca, kręci’)

Miejmy więc nadzieję, że koronawirus się skurczy i nie poskręca nam karków 😉

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *