Zastanawialiście się, dlaczego czasowniki widzieć i wiedzieć są do siebie takie podobne?
Dlatego, że pierwotnie był to jeden czasownik…
Dla dociekliwych
Od rdzenia *u̯ei̯d- pochodzą też słowa idol i historia – oba z greki. A dokładniej:
- W grece od rdzenia *u̯ei̯d- pochodzi też słowo eĩdos ‘wygląd, forma’ (Platon używa słów idéa i eĩdos zamiennie), a od niego – eídōlon ‘zjawa; kształt, forma; obraz, wizerunek, idol’. To ostatnie zostało zapożyczone do łaciny jako īdōlum. Z łaciny to słowo odziedziczył język francuski jako idole, a stamtąd zostało ono zapożyczone do polskiego jako idol.
A od słowa eídōlon oraz od słowa látris ‘czciciel” pochodzi idolatria, czyli ‘bałwochwalstwo, oddawanie czci idolom’.
- W grece od rdzenia *u̯ei̯d- pochodzi też słowo hístōr ‘ten, kto wie’. Ściślej rzecz biorąc, pochodzi on od praindoeuropejskiego słowa *u̯ei̯dtōr ‘ten, który widział; ten, który wie’ (przyrostek *-tōr tworzył nazwy wykonawców czynności). Tylko że w języku pragreckim (podobnie jak w prasłowiańskim, na co wskazywałem przy okazji słowa niewiasta) zbitka dt przechodziła w st, stąd hístōr. Właściwie powinien być ístōr, głoska h pojawiła się zapewne wtórnie. A od tego rzeczownika utworzono czasownik historéō ‘badam, dociekam, uczę się przez badanie’, a od niego rzeczownik historía ‘uczenie się przez badanie, opowieść o tym, co zostało nauczone’. To słowo zostało zapożyczone do łaciny jako historia, a stamtąd przyszło do polskiego.
Źródła
- Wiesław Boryś, Słownik etymologiczny języka polskiego, Kraków 2005.
- Rick Derksen, Etymological Dictionary of Proto-Slavic Inherited Lexicon, Leiden-Boston 2009.
- Benjamin W. Fortson IV, Indo-European Language and Culture: An Introduction, Chichester, U.K. – Malden, MA 2004.
- Guus Kroonen, Etymological Dictionary of Proto-Germanic, Leiden-Boston 2013.
- Goran Ružić, Heidegger, Plato and the Problem of Truth (http://www.systasis.org/pdfs/systasis…)
- Paulina Tendera, Światło – Piękno. Platona dwie drogi mądrości (https://depot.ceon.pl/bitstream/handl…)
- Michiel de Vaan, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages, Leiden-Boston 2008.
- The American Heritage Dictionary of the English Language – The American Heritage Dictionary Indo-European Roots Appendix (https://ahdictionary.com/word/indoeur…)
Wykorzystano fragmenty filmowe:
- “Wiedźmin”, reż. Lauren Schmidt (2019-)
- “Władca pierścieni: Dwie wieże”, reż. Peter Jackson (2002)
- “Hamlet”, reż. Gregory Doran (2009)
- “Matrix”, reż. Andy i Larry Wachowski (1999)
- Scenariusz, prowadzenie, montaż – Kamil Pawlicki
- Kierownictwo produkcji – Klara Pawlicka
- Opracowanie graficzne – Jacek Owczarz

